INICIOHOME
POLITICA DE CALIDADQUALITY POLICY
DONDE ESTAMOSLOCATION
CONTACTOCONTACT
AREA INDUSTRIALINDUSTRIAL AREA
DISEÑO ELÉCTRICOELECTRICAL DESIGN
PROGRAMACIÓN PLCPLC PROGRAMMING
PROGRAMACIÓN PLCPLC PROGRAMMING
REDESNETWORKS
HMIHMI
SCADASCADA
MOTIONMOTION
TRATAMIENTO SEÑALSIGNAL PROCESSING
ROBÓTICAROBOTIC
ROBÓTICAROBOTIC
ROBOTS ¿PORQUE?ROBOTS WHY?
ENERGIAS RENOVABLESRENEWABLE ENERGY
SISTEMAS SEGUIMIENTO SOLARSUN TRACKING SYSTEMS
SISTEMAS SEGUIMIENTO SOLARSUN TRACKING SYSTEMS
COMUNICACIONESCOMMUNICATIONS
MONITORIZACIÓN Y CONTROLCONTROL AND SUPERVISION
MONITORIZACIÓN Y CONTROLCONTROL AND SUPERVISION
CONTROL BÁSICO VIENTOBASIC WIND CONTROL
CONTROL AVANZADOADVANCED CONTROL
MONITORIZACIÓNSUPERVISION
SENSORESSENSORS
SOPORTESUPPORT
DESCARGASDOWNLOAD
MAPASITE MAP
AVISO LEGALLEGAL NOTICE
Stacks Image 358

CONTROL BÁSICO DE VIENTO EN PARQUES SOLARES.

BASIC CONTROL IN SOLAR PLANTS.

El viento es el fenómeno meteorológico que mas afecta a las estructuras de los seguidores solares y es por ello que su gestión sea especialmente relevante para garantizar la integridad de los mismos; De ello depende en buena medida la rentabilidad de los parques solares basados en seguidor.
Los seguidores varían en tamaño y por tanto en superficie expuesta al viento. Para obtener una adecuada rentabilidad es importante que los seguidores tengan la resistencia estructural al viento mayor posible para poder realizar el seguimiento en condiciones de viento moderado.
The wind is the weather phenomenon that most affects the structures of the solar trackers and that is why its management is especially important to ensure their integrity; It largely depends on the profitability of tracker based solar plants.
Trackers vary in size and therefore in area exposed to wind. In solar plants to obtain an adequate yield it is important to ensure that trackers have as higher structural strength as possible to be able to track under moderate wind conditions.
Stacks Image 428
Cuando la velocidad del viento excede el límite fijado por el fabricante es necesario minimizar la resistencia al viento y esto se lleva a cabo generalmente en la versión mas básica posicionando el plano de las placas en una posición mas horizontal. Nuestro Control básico de viento realiza la detección de velocidad de viento excesiva y genera la orden de salvaguarda para el resto de seguidores del parque solar conectados a el.
When wind speed exceeds the limit set by the tracker manufacturer is necessary to minimize wind resistance and this is usually done in the basic version by placing the plane of the panels in a more horizontal position. Our basic wind control detects excessive wind speed and generates an order to safeguard all the trackers connected to it.
Enter the name for this tabbed section: 1 - Mono-Maestro / Mono-Master
Sistema con un solo seguidor maestro de viento adecuado para parques pequeños de no mas de 20 seguidores. El anemómetro se conecta al propio sistema de seguimiento del seguidor maestro equipado con la opción de maestro de viento; Esta opción incluye los siguientes elementos:
  • Entrada para anemómetro de impulsos.
  • Display visualizador de velocidad de viento en tapa frontal del armario.
  • Selector para forzar estado de viento en tapa frontal del armario.
  • Relé repetidor de señal de viento para el resto de seguidores esclavos mediante señal de 24 Vdc.
System with one wind master suitable for small plants with no more than 20 trackers. The anemometer is connected directly to the control system of the tracker which should be equipped with wind master option; This option includes the following elements:
  • Pulse anemometer input.
  • Wind speed display in enclosure front panel.
  • Switch to force wind condition in enclosure front panel.
  • Wind condition repeater relay for slave trackers connected with a 24 VDC signal.
Stacks Image 1565
Enter the name for this tabbed section: 2 - Multi-Maestro / Multi-Master
Sistema con varios seguidores maestros de viento adecuado para cualquier tamaño de parque solar. Los anemómetros se conectan al propio sistema de seguimiento de los seguidores maestros equipado con la opción de maestro de viento; Esta opción incluye los siguientes elementos:
  • Entrada para anemómetro de impulsos.
  • Display visualizador de velocidad de viento en tapa frontal del armario.
  • Selector para forzar estado de viento en tapa frontal del armario.
  • Relé repetidor de señal de viento para el resto de seguidores esclavos ó caja sumadora mediante señal de 24 Vdc.
Mediante la instalación de caja sumadora se suman en paralelo las señales de todos los anemómetros, consiguiendo que una velocidad de viento excesiva en cualquiera de los anemómetros, provoque la salvaguarda de todos los seguidores del parque.
System with several wind masters suitable for every plant. The anemometers are connected directly to the control systems of the trackers which should be equipped with wind master option; This option includes the following elements:
  • Pulse anemometer input.
  • Wind speed display in enclosure front panel.
  • Switch to force wind condition in enclosure front panel.
  • Wind condition repeater relay for slave trackers connected with a 24 VDC signal.
By installing a link box it is possible to generate a wind trigger which is the sum of all anemometers connected to it, causing the safeguarding of all trackers connected to the link box.
Stacks Image 1637
Enter the name for this tabbed section: 3 - Especificaciones / Specifications

OPCIÓN MAESTRO DE VIENTO

WIND MASTER OPTION

Stacks Image 2672
Incluye los siguientes elementos:
Entrada rápida para anemómetro de impulsos (Ver página sensores).
Display visualizador de velocidad de viento en tapa frontal del armario.
Selector para forzar estado de viento en tapa frontal del armario.
Relé repetidor de señal de viento para el resto de seguidores esclavos ó caja sumadora mediante señal de 24 Vdc.
Include the following elements:
Pulse anemometer input. (See Sensors page).
Wind speed display in enclosure front panel.
Switch to force wind condition in enclosure front panel.
Wind condition repeater relay for slave trackers connected with a 24 VDC signal.

CAJA SUMADORA

LINK BOX

Stacks Image 2666
Alimentación
2x230Vac+PE
Entradas de Viento
3 Entradas 24Vdc libres de potencial, protegidas con fusible.
Comando local
Selector para forzar estado de viento.
Salida de viento
24 Vdc-5 Amperios. En condiciones normales permite comandar hasta 200 seguidores.
Señalización
- 1 Lámpara de alimentación.
- 1 Lámpara por cada entrada de viento.
- 1 Lámpara estado viento.
Supply
2x230Vac+PE
Wind inputs
3 Free potential fused inputs.
Local Command
Switch to force wind condition.
Wind output
24 Vdc-5 A. Up to 200 trackers can be connected.
Signalling
- 1 Power lamp.
- 1 Lamp per wind input.
- 1 Wind condition lamp.